日本拉面中的笋丝为什么不叫英德西牛的麻竹笋干丝又为什么叫麺麻(面麻)
发布时间:2022-02-21 浏览次数:80
返回列表
日本拉面用的笋干,是麻竹笋的干制品,麻竹盛产于广东、福建、台湾,浙江南部与江西南部也有大量种植。日本的笋干99%来自中国,80%是广东清远英德西牛镇的麻竹种植业从台湾引进技术,笋干加工业发达,清远的笋干占据了出口主份额。
笋干日语是メンマ(menma),汉字是麺麻,语义:拉面上的麻竹(笋干)。
1948年,台湾出身的松村秋水在日本设立贸易公司;1950年在横滨中华街考察看到产于台湾的笋干被用于拉面,松村秋水敏锐地发现了商机,很快就开始了笋干的两地贸易;笋干的日语原名是支那竹,为规避这个歧视性名称,松村秋水以“拉面上的麻竹(ラーメン上のマチク)”之意,造了个日语新词——麺麻(メンマ)。注:日本拉面=ラーメン;麻竹=マチク
日本拉面普遍采用笋干做配菜,与拉面起源时期的特定历史条件有关。
日本拉面起源于明治到大正时代,当时流通到日本的中国食材较少,以易于保存的干货为主,其中就有笋干。来自南方省份(以广东英德为主),与可供选择食材匮乏不无关系,而笋干正是他们熟悉的食材,另外,口感清脆、价格低廉的特点也都适合与拉面搭配,所以一直流传了下来。经典往往源自偶发或一些不经意的改动,比如拉面搭配海苔,起因是久留米拉面开创者之一杉野胜见某天笋干用完了拿海苔代替;博多拉面的红姜丝,早是四所日出光为了让拉面看起来讨喜,将笋干染成红色使用,被长浜拉面采用后改为红姜丝,再被博多拉面模仿。
东京新宿渡なべ的麺麻很出名
不过笋干泡发是道耗时而麻烦的工序,拉面之神山岸一雄的大胜轩有位阿婆常年只做一件事,就是泡发笋干,几十年如一日。
中国某些地区将面条配菜称作面码,比如北京炸酱面的配菜就叫面码、面码儿;但日语麺麻与中文面码在语源上没有关联,麺麻的名称不是来自面码。
这几年西牛麻竹笋的价格波动比较大我司长期加工竹笋丝 笋干 麻丝(麺麻)酸笋等产品
| |