Modern folk calligraphy art gift "Time waits for no man" appreciation and collection
《岁月不等人》是美丽诗句,也是哲学谚语。作者以中西合璧的书法艺术来表现其生命内涵和人生境界。“人生无根蒂,飘如陌上尘;分散逐风转,此已非常身”"Time and tide,wait for no man" is a beautiful poem and also a philosophical proverb. The author uses the combination of Chinese and Western calligraphy art to express its life connotation and life realm."Life without roots, floating like a stranger on the dust;Dispersed by the wind, This is already a very special life”
作品值得赏析和珍藏,布局新颖,构思巧妙。汉字笔划浑厚圆润,张驰有度;英文俊秀清雅,缥缈灵动。中西合璧,日月同辉。 The works are worth appreciation and collection,The layout is novel,Artful idea,Chinese strokes are rich and round, Flexible degree; English is elegant, ethereal and clever。Chinese and Western combination, shine forever like the sun and the moon.
作者放弃了一切事务,投入了所有积蓄,只为了一场浩荡的书法艺术革命,只为了26个字母的艺术化妆,只为了英文的艺术美容,只为了中西合璧的书法艺术在全球萌芽绽放,只为了世界上各种语言文字都有它们自己的书法艺术。The author gave up all affairs and invested all his savings, only for a vast calligraphy art revolution, only for artistic dressing of 26 letters, only for the artistic beauty of English, only for the combination of Chinese and Western calligraphy art in the world, only for all kinds of languages in the world to have their own calligraphy art.
易安居草堂是西洋书法艺术的开启和创造者,用中国书法的土壤和根苗去培育和嫁接西洋书法艺术。作品有“笔墨势韵变有度,浑醇雅逸气无常”的韵味,且布局新颖,构思巧妙。汉字笔划浑厚圆润,张驰有度;英文俊秀清雅,缥缈灵动。中西合璧,日月同辉。 “The humble cottage to live easily”is the opening and creator of Western calligraphy art, using the soil and root seedlings of Chinese calligraphy to cultivate and graft the art of Western calligraphy. The work has the charm of " The trend of brush and ink change with motif,Rich and pure,elegant and beautiful constantly changing ", and the layout is novel and ingenious. Chinese strokes are rich and round, generous; English is elegant, ethereal and clever. Chinese and Western combination, shine forever like the sun and the moon.
作者在第六届少数民族民间艺术大赛中获得“民间艺术家”荣誉称号。The author won the honorary title of "Folk Artist" in the sixth Ethnic Minority Folk Art Competition.
这幅作品已被应用于文化艺术装饰。适用于公园、广场、图书馆等各种公共场所装饰,设计和应用到实景中取得了很好艺术装饰效果,是现代文明和艺术装饰完美结合的时尚亮丽风景。This work has been applied to cultural and artistic decoration. Suitable for parks, squares, libraries and other public places decoration, design and application to the real scene has achieved a good art decoration effect,It is fashion beautiful scenery that perfect combination of modern civilization and art decoration.
国际交流塑造出一条伟大的文化艺术大融合通道,吸引了越来越多的西方媒体聚焦并连续报道,得到了得到了全球数百家主流媒体上线和转载,书法艺术正在地球上各种不同的语言土壤中播种、发芽、茁壮成长。International exchange has created a great integration channel of culture and art, which has attracted more and more Western media to focus and report continuously, and has been online and reprinted by hundreds of mainstream media around the world. Calligraphy art is sowing, sprouting and growing in various different languages on the earth.
这是开启和创造中西书法艺术的作品之一。始终贯彻亲民化、近民化的艺术创作思想,坚持从群众中来,到人民中去。所以这些作品原著非常便宜,可以从作者那里得到,曾经在交易市场出现过,也是苏富比和佳士得公司锤下罕见便宜的艺术作品。This is one of the works of the invention and creation of Chinese and Western calligraphy art.Always carry out the artistic creation thought of being together with the people, adhere to from the masses, Back to the people.So the original work is very cheap, available from the author, once appeared in the auction market, and is the cheapest art ever auctioned by Sotheby's and Christie's.
世界上任何一种语言文字都应该有它们自己的书法艺术,都应该有它们越来越美的书写方式,易安居草堂已经开始在全球范围内寻求和招募区域经纪人和合作伙伴,让不同肤色、不同文化的人民都懂得欣赏书法艺术的神韵与灵魂,让全人类手牵手共享书法艺术的美学价值。Any language in the world should have its own calligraphy art, and should have their more and more beautiful writing methods. Cottage H.L.E has begun to seek and recruit regional brokers and partners around the world, Let the people of different skin colors and different cultures know how to appreciate the charm and soul of calligraphy art,so that all mankind can share the aesthetic value of calligraphy art hand in hand.