Modern painting and calligraphy art gift "Take things as they come"Appreciation and collection
《既来之则安之》是一句安抚人心的谚语,是很多书法艺术家创作的题材。作者构思简单,布局平淡,收放随意,行笔自然,气韵流畅,字里行间都蕴藏着平静怡然,随遇而安的哲学思想。"Take things as they come" is a soothing proverb, which is the subject created by many calligraphy artists. The author's conception is simple, the layout is plain, the arrangement is random, the writing is natural, the charm is smooth, between the lines contain a calm and pleasant, comfortable philosophical thoughts.
这将成为西洋书法艺术发展中最重要的作品之一,它展现了一个迷人的精致优雅的形象,展现了作者****的创造性思维和书法艺术天才。笔划粗细有度,粗如胸肌, 铿锵顿挫,雄浑遒劲;细如柳腰,行云流水,幽雅柔婉。This will become one of the most important works in the development of Western calligraphy art,It reveals a captivating image of exquisite elegance and shows the author's incomparable creative thinking and calligraphy art genius。Ink and lines change or thick or thin.Thick as a man's chest muscle, Sonorous and faltering,Strong and vigorous;Fine as a beauty's waist,floating clouds and flowing water,Elegant and gentle。
作者放弃了一切事务,投入了所有积蓄,只为了一场浩荡的书法艺术革命,只为了26个字母的艺术化妆,只为了英文的艺术美容,只为了中西合璧的书法艺术在全球萌芽绽放,只为了世界上各种语言文字都有它们自己的书法艺术。The author gave up all affairs and invested all his savings, only for a vast calligraphy art revolution, only for artistic dressing of 26 letters, only for the artistic beauty of English, only for the combination of Chinese and Western calligraphy art in the world, only for all kinds of languages in the world to have their own calligraphy art.
这幅作品是无言的诗歌,无形的舞蹈,无图的画作,无声的音乐。行笔圆润流畅,直有波折,曲有挑势,于粗细变化之中显其秀美,在笔墨顿挫中展其清韵,充分展示了文字艺术化的刻意追求。This work is silent poetry,It is dance without movement, painting without pictures, and silent music.The writing line is mellow and full and smooth, straight with twists and turns, and Curving has its trend, showing its beauty in the change of thickness, and showing its clear charm in the brush and ink setbacks, fully demonstrating the deliberate pursuit of writing art.
易安居草堂是西洋书法艺术的开启和创造者,用传统书法的土壤和根苗去培育和嫁接西洋书法艺术。作品有“笔墨势韵变有度,浑醇雅逸气无常”的韵味,且布局新颖,构思巧妙。汉字笔划浑厚圆润,张驰有度;英文俊秀清雅,缥缈灵动。中西合璧,日月同辉。 “The humble cottage to live easily”is the opening and creator of Western calligraphy art, using the soil and root seedlings of Chinese calligraphy to cultivate and graft the art of Western calligraphy. The work has the charm of " The trend of brush and ink change with motif,Rich and pure,elegant and beautiful constantly changing ", and the layout is novel and ingenious. Chinese strokes are rich and round, generous; English is elegant, ethereal and clever. Chinese and Western combination, shine forever like the sun and the moon.
传统书法艺术历史悠久,源远流长。各国文字也一样诞生在很久很久以前,有文字就应该书法艺术。英文是很好表现书法美学价值的文字之一,英文书法艺术可以更加千变万化,更加丰富俊美。将传统书法艺术嫁接到西洋文化,必将是一场浩荡地书法艺术革命,必将开启和创造一个时代艺术传奇。任何一个人都可以参与进来,成为这场书法艺术变革的使者、学者、开拓者、推动者、贡献者或旁观者,迎来全球性书法艺术的春天。Chinese calligraphy art has a long history.The Words around the world was also born long, long ago, As long as there are words, there must be calligraphy. English is one of the best words to express the aesthetic value of calligraphy, and English calligraphy art can be more varied, more rich and beautiful.Grafting the Chinese calligraphy art to the western culture, will certainly be a vast revolution of the calligraphy art, will certainly open and create an art legend of the era. Anyone can get involved, Become the messenger, scholar, exploiter, promoter, contributor or bystander of the transformation of calligraphy art, and usher in the global spring of calligraphy art。
这幅作品已被应用于公共文化栏宣传,即有开放参观欣赏的作用,又有一定的公众教育意义。适用于公园、广场、图书馆等各种公共场所装饰,设计和应用到实景中赢得了人民的赞赏。This work has been applied to the public culture column publicity, which has the role of open visit and appreciation, and has a certain public education significance. Suitable for parks, squares, libraries and other public places decoration, design and application to the real scene has won the appreciation of the people.
作者在第六届少数民族民间艺术大赛中获得“民间艺术家”荣誉称号。The author won the honorary title of "Folk Artist" in the sixth Ethnic Minority Folk Art Competition.
这是开启和创造中西书法艺术的作品之一。始终贯彻亲民化、近民化的艺术创作思想,坚持从群众中来,到人民中去。所以这些作品原著非常便宜,可以从作者那里得到,曾经在拍卖市场出现过,也是苏富比和佳士得公司拍卖过罕见便宜的艺术品。This is one of the works of the invention and creation of Chinese and Western calligraphy art. Always carry out the artistic creation thought of being together with the people, adhere to from the masses, Back to the people.So the original work is very cheap, available from the author, once appeared in the auction market, and is the cheapest art ever auctioned by Sotheby's and Christie's.
世界上任何一种语言文字都应该有它们自己的书法艺术,都应该有它们越来越美的书写方式,易安居草堂已经开始在全球范围内寻求和招募区域经纪人和合作伙伴,让不同肤色、不同文化的人民都懂得欣赏书法艺术的神韵与灵魂,让全人类手牵手共享书法艺术的美学价值。Any language in the world should have its own calligraphy art, and should have their more and more beautiful writing methods. Cottage H.L.E has begun to seek and recruit regional brokers and partners around the world, Let the people of different skin colors and different cultures know how to appreciate the charm and soul of calligraphy art,so that all mankind can share the aesthetic value of calligraphy art hand in hand.